|
Sobota, 11. február 2012, meniny má Dezider
Příběhy z Číny: Zůstat spravedlivý a nezaujatý
|
|
Převzato z clearwisdom.net |
23.12.09 |
|
Ilustr. foto z dynastie Han. (wikimedia.org)
Ilustr. foto z dynastie Han. (wikimedia.org)
Během vlády dynastie Východní Han (25-220 n. l.), v oblasti severozápadně od dnešního města Chengyang v provincii Shaanxi, žil muž jménem Su Zhang. Od dětství byl známý svými vědomostmi a inteligencí a byl obdivován pro svou čest a spravedlivost.
Když na trůn nastoupil císař Shun, povýšil Su Zhanga ze starosty okrsku Wuyaun na guvernéra provincie a zástupce kraje Ji.
Když se jednoho dne Su Zhang vydal na inspekci v okrsku Qinghe, kde jeho dobrý přítel pracoval jako prokurátor, zjistil, že tento jeho známý spáchal zločin. Su Zhang pak svého přítele pozval na večeři.
Prokurátor z toho měl velkou radost, protože si myslel, že pozvánka na večeři znamená, že ho Su Zhang vezme pod svou ochranu. Mluvil tedy hodně o jejich přátelství a snažil se Su Zhangovi zalichotit: „Všichni lidé mají nad hlavou jednu vrstvu nebe, ale já mám zvláštní vrstvu nebe na svou ochranu.“
Su Zhang mu řekl: „Dnes s tebou piji jako přítel, ale zítra budu soudit podle zákona jako guvernér provincie.“ Příštího dne Su Zhang nestranně předvedl prokurátora před soud, jak nařizuje zákon. Všichni lidé z kraje Ji nadchlo, jak spravedlivě se Su Zhang zachoval, když svému příteli nezajistil žádné zvláštní výsady.
Příběhy o Su Zhangově mravnosti a odmítání protekce se v Číně rychle rozšířily do povědomí obyvatel. Od té doby Číňané dobře vědí: Pokud má člověk sobecké motivy, může se kvůli bohatství či ze sentimentality dopustit nepravostí, ale vládní úředníci musí jasně rozlišovat mezi pracovními a soukromými záležitostmi a zůstat spravedliví a nezaujatí.
Article in English
|
|
Najčítanejšie

Čínský znak 男 znamená muž. Znak je složen ze dvou dalších znaků. Jeho horní část 田 znamená pole. [263x, Čínské znaky, 4.2.]

V malém okrese v provincii Che-nan se přes dvě stě farmářů nechalo inspirovat nedávnými událostmi ve Wu-kchanu, odkud vesničané vyhnali... [152x, Demokracie a lidská práva, 4.2.]

Za vandalizmom a násilnosťami počas protestu Gorila v Bratislave môžu byť skupinky extrémistov a iných výtržníkov. [148x, Slovensko, 5.2.]

Zpráva, kterou nedávno publikoval americký deník New York Times, týkající se krutých pracovních podmínek v čínské společnosti Foxconn... [129x, Čína, 8.2.]

Čínská ambasáda v Kanadě odmítla vydat vízum reportérovi Velké Epochy Matthew Littleovi, který plánoval odcestovat příští týden s... [119x, Režim, 7.2.]

Žijeme ve věku úzkosti. Bojíme se o své zdraví, finance, práci, děti, rodiče, daně, sněhové bouře. [111x, Zdravie, 8.2.]

Čína se počítá mezi světovou jedničku jak ve výrobě, tak ve spotřebě papíru.
Zastaralé technologie produkce papíru a zrychlené... [96x, Životní prostředí, 6.2.]

Desítky tisíc lidí protestovaly v Číně v prvním měsíci letošního roku proti špatným pracovním podmínkám, nevyplaceným mzdám nebo... [95x, Čína, 7.2.]

Mikuláš Dzurinda sa pýtal, prečo Jaroslav Spišiak o Gorile štyri roky "čušal". Predsedu SDKÚ-DS Mikuláša Dzurindu mrzia niektoré reči... [93x, Slovensko, 6.2.]

Legenda o papežce Janě, která v devátém století usedla na papežský stolec, je dodnes opředena řadou tajemství. [93x, Divadlo, 7.2.]
|
|