Znak Šan nemůže být počítači zobrazen ani vytisknut a ti, kteří toto příjmení vlastní jej pomalu vyměňují za jiné. (The Epoch Times)
Znak Šan nemůže být počítači zobrazen ani vytisknut a ti, kteří toto příjmení vlastní jej pomalu vyměňují za jiné. (The Epoch Times)
Neustálé pronikání technologie a moderních věcí do starověkého dědictví Číny je názorně ukázáno na nedávném příkladu z jedné vesnice v provincii Šan-tung. Jedno příjmení tu čelí zániku, protože jej nelze zadávat do počítačů.
„Příjmení našich předků je velmi zřídkavé," vysvětluje Sien Čchang-jou (v čínštině se příjmení uvádí jako první, pozn. překladatele) z vesnice Kao-čuang v provincii Šan-tung, odkud příjmení pochází a kde i může zaniknout.
Příjmení (na obrázku) se vyslovuje „Šan" s klesající a pak stoupající intonací a datuje se do dynastie Tchang (618 - 907 n. l.).
„Dvě stě lidí z naší vesnice si muselo příjmení změnit," řekl Sien deníku Qilu Evening News. V oblasti je kolem dvě stě obcí, kde se příjmení Šan vyskytuje.
Jeden po druhém si vlastníci tohoto příjmení museli zvolit jiný čínský znak s podobnou výslovností, jen aby mohli získat nový řidičský nebo občanský průkaz.
Šan Chaj-ťien má například řidičské oprávnění, kde je v kolonce jeho jména jen Chaj-ťien, protože počítače nedokáží jeho příjmení vložit do systému. Šan si stěžuje, že je často dotazován policií, která ho podezřívá z vlastnictví falešného průkazu.
Vesničané s příjmením Šan mají problémy také při zápisu svých dětí do škol, otevírání bankovních účtů, v pojišťovacích smlouvách nebo při převodu peněz. Jeden vesničan si novinářům žertem postěžoval: „Myslíte si, že počítače vám život ulehčují nebo ztěžují?" Předtím prý mohl své jméno napsat ručně, ale teď si namísto toho musí z počítače vybrat jiný znak a nechat si jej ověřit na policejní stanici.
Už od roku 2003 začaly úřady dávat novorozencům ve vesnici jiná příjmení, aby se v budoucnosti vyhnuly komplikacím. Když se pak začaly v roce 2006 vyměňovat občanské průkazy, místní policie každému navrhla, aby si své neobvyklé příjmení změnil.
Ztráta odkazu staré Číny
I když se mnozí vesničané podvolili a příjmení si změnili, naříkají nad ztrátou. „Nechceme z našeho života ztratit jména našich předků," postěžoval si jeden vesničan. „Naše generace si původní jména ještě pamatuje, ale naše děti je v budoucnu zapomenou."
Policie má k otázce věcnější přístup. „Tohle jméno je velmi ojedinělé. Naše počítače ten znak nedokáží zobrazit. Pro vesničany by bylo těžké s takovým příjmením splynout se společností," vyjádřil se k tomu důstojník z policejní stanice v Kao-čuang.
Pchan Ťien-žung je ředitelem Výzkumné asociace kultury a staré čínské civilizace ve městě Che-ce. Podle jeho výzkumu bylo příjmení Šan vytvořeno císařem Tchang Kao-čuangem a uděleno jednomu z generálu jako projev pocty jeho rodině.
"Čínské znaky obsahují starou čínskou kulturu. Nemůžete je jen tak zrušit kvůli nějaké technické otázce," prohlásil Pchan.
Article in English
Přečtěte si:
Seriál Velké Epochy o čínských znacích
|