Veľká Epocha - Za Čínu Spravedlivější

Streda, 22. február 2012, meniny má Etela
Kniha: Kao Č’-šeng - Za Čínu spravedlivější/ A China More Just - Kapitola osmá
Gao Zhisheng | 24.09.10
Kniha: Kao Č’-šeng - Za Čínu spravedlivější/ A China More Just - Kapitola osmá
  8. Od renomovaného právníka k oběti mučení Poslední interview s právníkem Gao Zhishengem Koalice na vyšetření pronásledování Falun Gongu CIPFG (Coalition to Investigate the Perse¬cution of Falun Gong in China) vedla v červenci 2007 poslední interview s GAO...
 
Kniha: Kao Č’-šeng - Za Čínu spravedlivější/ A China More Just - Kapitola sedmá
Gao Zhisheng | 13.09.10
Kniha: Kao Č’-šeng - Za Čínu spravedlivější/ A China More Just - Kapitola sedmá
  7. Hnutí držení hladovky Začátek hladovky 4. únor 2006 Čínský komunistický režim spáchal v posledních letech hrozné zločiny proti lidem, kteří pokojně a podle zákona obhajovali základní lidská práva.
 
Kniha: Kao Č’-šeng - Za Čínu spravedlivější/ A China More Just - Kapitola šestá
Gao Zhisheng | 06.09.10
Kniha: Kao Č’-šeng - Za Čínu spravedlivější/ A China More Just - Kapitola šestá
  6. S pomocí boží jdeme do boje Moje žena vystoupila ze strany 16. listopad 2005, napsala GENG He Můj muž a já jsme se stali členy Komunistické strany Číny, když jsme byli ještě mladí a naivní a plni energie jsme sloužili v lidově osvobozenecké armádě.
 
Kniha: Za Čínu spravedlivější / A China More Just - Kapitola pátá
překlad: Bohumila Chocholová | 16.08.10
Kniha: Za Čínu spravedlivější / A China More Just - Kapitola pátá
  5. Obléhání mé rodiny DeníkSpeciální skupina ranních ptáčat 23. listopadu 2005 Od zveřejnění mého dopisu HU Jintaovi a WEN Jiabaovi už uplynulo třicet pět dnů. V tomto dopise jsem popsal své obavy z pronásledování věřících skupin místními vládními...
 
Kniha: Za Čínu spravedlivější / A China More Just - Kapitola čtvrtá
překlad: Bohumila Chocholová | 22.06.10
Kniha: Za Čínu spravedlivější / A China More Just - Kapitola čtvrtá
  4. Otevřené dopisy za spravedlnost Otevřený dopis Všečínskému shromáždění lidových zástupců 31. prosince 2004 Stálému výboru Všečínského shromáždění lidových zástupců a jeho předsedovi WU Bangguovi: Jsem právník a nedávno jsem od příznivců Falun...
 
Kniha: Za Čínu spravedlivější / A China More Just - Kapitola třetí
překlad: Bohumila Chocholová | 26.05.10
Kniha: Za Čínu spravedlivější / A China More Just - Kapitola třetí
  3. Boj za práva spoluobčanů Tělesně postižené děti Případ malého Weiyie Nejzajímavější případy, které jsem zpracovával a které na sebe přitáhly i pozornost médií, byly případy „pro bono" (označuje  poskytování právních služeb advokáty, kteří...
 
Kniha: Za Čínu spravedlivější / A China More Just - Kapitola druhá
překlad Bohumila Chocholová | 11.01.10
Kniha: Za Čínu spravedlivější / A China More Just - Kapitola druhá
  Kapitola 2. V osamoceném poslání   Nezáviděníhodná situace právníků v Číně První případ, který jsem jako právník zpracovával, byl případ  „pro bono"[1]. Od té doby jsem po několik let věnoval třetinu své pracovní síly tomu, že jsem zdarma...
 
Kniha: Za Čínu spravedlivější / A China More Just - Kapitola první
překlad Bohumila Chocholová | 12.11.09
Kniha: Za Čínu spravedlivější / A China More Just - Kapitola první
  1. Jemný jako housle, odvážný jako meč Od venkovského kluka k váženému právníkovi „Kdy budeme mít konečně dostatek jídla?"Narodil jsem se v roce 1964 na venkově, v severní provincii  Ša-an-si.
 
Kniha: Kao Č’-šeng - Za Čínu spravedlivější/ A China More Just - Úvod
Velká Epocha | 12.11.09
Kniha: Kao Č’-šeng - Za Čínu spravedlivější/ A China More Just - Úvod
  Kao Č‘-šeng (Gao Zhisheng) se narodil v chudobě a vyrůstal v oblasti, kde lišky dávají dobrou noc. A přece se z něho stal nejvýznamnější právník Číny. Odvážně hledal spravedlnost pro nejohroženější skupiny Číňanů; pro chudé, mrzáky, vdovy po obětech...
 


Najčítanejšie